menu

Афоризм -2

Man mag nur da guten Rat annehmen, wo er der eigenen Meinung nicht widerspricht.

 

Bettina von Arnim

 

 


 

Грамматические и лексические пояснения.

 

mögen -  любить, чувствовать расположение, хотеть

 

ich mag              wir mögen

du magst            ihr mögt

er mag                sie mögen

может использоваться как основной самостоятельный  глагол,

например: Ich mag Eis  ( я люблю мороженое)

или  с инфинитовом,

например: Ich mag ihn nicht sehen ( Я не хочу его видеть)

 

 

man - неопределенно-личное местоимение. Рядом с этим местоимением глагол стоит в третьем лице едиственном числе. В русском языке нет соответствующего местоимения и предложения с man переводятся:

 

 

1. без подлежащего с глаголом в 3-м лице множественного числа

например, man sagt - говорят

2. местоимением кто-то с глаголом в 3-ем лице единственного числа

 

 

man mag ...........etwas A. annehmen - Рамочная конструкция, типичная для немецкого языка, при которой  один изменяющийся глагол стоит на втором месте и неизменяющийся (инфинитив) на последнем месте.

 

 

Модальный глагол mögen употребляется в сочетании с неопределенной формой второго глагола. При этом инфинитив (неопределенная форма глагола, та, что можно найти в словаре) стоит в предложении на последнем месте. В нашем случае - глагол  annehmen

etwas А. annehmen - что-то принять, согласиться

 

 

guten Rat annehmen -

 

 

глагол annehmen требует винительный падеж (Akkusativ),

принять что? -совет

слово совет "Rat"  в немецком языке тоже мужского рода, der Rat,

кроме этого нам известно, что у существительных мужского рода артикль в винительном падеже (Akkusativ)  меняется и превращается в den,

причем "по правилам хорошего тона " словам полагается показывать свою "половую" принадлежность, то есть в нашем случае где-то должно быть видно -en

например:

den Rat annehmen

einen Rat annehmen

В выражении guten Rat annehmen  совсем отстутствует артикль, но принадлежность к роду всё равно показана, так как это положено "по правилам хорошего тона":)))

Где?

guten Rat annehmen

 

 

der Rat, die Ratschläge - совет, советы, обратите внимание на множественное число  этого слова

 

 

 

 

widersprechen - противоречить

 

 

etwas N. widerspricht etwas D. nicht - что-то (именительный падеж) чему-то (дательный падеж) не противоречит

В русском языке отрицание не всегда стоит перед глаголом, например

Это не противоречит моему мнению.

В немецком языке типично, что отрицание nicht стоит, во-первых не перед глаголом, а во-вторых, как правило на последнем месте.

Например, Das widerspricht meiner Meinung nicht.

Вы можете  мне возразить, что в данном мною афоризме как раз всё как в русском языке, а не так как я говорю. Давайте разберемся.

Сказанное мной правило действует в простых повествовательных предложениях. В сложных предложениях оно тоже действительно, если речь идет о главном предложении. Если же мы находимся в придаточном предложении, как в нашем случае, тов придаточных предложениях глагол уходит на последнее место. Соответсвенно отрицание оказывается, сдвигается на предпоследнее. Только из-за этого всё выглядит почти как в русском.:)

 

die eigene Meinung -собственное мнение

 

 

 

Das widerspricht der eigenen Meinung.

 

 

Глагол widersprechen требует дательного падежа (Dativ).

Слово Meinung, которое нам нужно поставить после widesprechen, само по себе женского рода, die Meinung. Артикль женского рода в дательном падеже меняется и становится  der

Das widersprechen (falsch) der  eigen ( falsch) Meinung.

Исправляем ошибки:

склонение глагола widersprechen = склонению глагола sprechen

ich spreche                         wir sprechen

du sprichst                          ihr sprecht

er spricht                             sie sprechen

sie spricht

es (das) spricht

Правильно:Das widerspricht

 

 

Cклонение прилагательных

 

 

Das widerspricht der eigen (falsch)  Meinung.

Прилагательное, котороя поставило себя между существительным и артиклем  уже не может существовать в своей привычной форме, как например в предложении:

Du bist schön.

Если  прилагательное стоит между артиклем и существительным, то оно  изменяется по правилам и нормам:). Как правило в зависимости от артикля существительного. В нашем случае артикль der

1.После артикля der, если это артикль мужского рода в именительном падеже у прилагательного будет окончание -e

Пример: Der schöne Hund bellt.

2. Этот случай как у нас. Артикль не мужского рода и не в именительном падеже, но всё равно der, в таком случае у прилагательного будет окончание -(e)n

Пример: Das widerspricht der eigenen Meinung


К хорошему совету хотят прислушаться только тогда, когда он не противоречит собственному мнению.

Беттина фон Арним

 

 

 

Категория: Мудрости не мои | Добавил: shelm (15.03.2010)
Просмотров: 1298