menu

Выпуск 58


И снова с нами передача "Der kleine Erziehungsratgeber". Сегодня обсуждается важное занятие этого месяца - написание письма с пожеланиями к празднику Рождества. Как написать Деду Морозу :), чтобы он точно тебе это подарил?

 

 

И как всегда, возвращайтесь, если Вам что-то покажется непонятным. Слова и выражения здесь:

 

Alle Jahre wieder - каждый год вновь и вновь

einen neuen Wunschzettel bekommen - получать новый список пожеланий (подарков) к Новому Году

beträchtlich - существенно

Erfolgsaussichten  steigern - повысить шансы на успех

indem sie sich ein wenig Mühe geben - немного постаравшись

Esel und Ochsen draufmalen

- нарисовать осла и быка 

Die Krippe   - колыбелька(кормушка), в которой лежит родившийся в Рождество младенец
 

Ganz viele bunte Blumen drum herum - очень много разноцветных цветочков вокруг   

Aber es hilft dir alles nichts - это тебе не поможет  

Wieso?- почему

Weil du mitten ein Smartfon gemalt hast - потму что ты в середине нарисовал смартфон

 

Da hat er recht - тут он прав

Das will ich ja auch - я это и хочу

Das wünsche ich mir  

:еin Smartphon 

So geht das nicht - так не пойдёт ( не получится, не сработает)  

Schreib mal lieber was anderes - лучше напиши что-нибудь другое

 

Was denn - что же?

Erstens - во-первых

Ich wünsche mir, dass meine Eltern immer glücklich sind und
mich immer lieben wie immer

Und immer so nett sind, wie sonst
- Я желаю, чтобы мои родители всегда были счастливы и всгда меня любили как всегда и всегда были такие милые, как всегда

Das ist aber ziemlich viel „immer" - здесь однако слишком много "всегда"

 

Macht nichts - не страшно

 

Ein paar Rechtschreibfehler einbauen - сделать (встроить) несколько орфографических ошибок

 

putzig - забавно, мило, смешно, уморительно

Den möchte ich mal als Lehrer haben - я хотел бы, чтобы он был моим учителем

Zweitens hätte ich gerne was kleines selbstgebasteltes - во-вторых, я хотел бы что-нибудь маленькое, сделаное своими руками

vielleicht aus Tannenzapfen

 - может быть из еловых шишек 

Was ist das denn? - это ещё что такое?

 

Das schreibe ich nicht - я это не буду писать!

 

Das kostet doch gar nichts - это совсем ничего не стоит

 

 jemanden weich kochen 

  - разжалобить, смягчить

Der ist dann wie Butter - растает, станет мягким, (мажь как хочешь) мягкосердечным  

Der hat dann Tränen in Augen - у него слёзы в глазах

 

liebevoll -ласковый, преисполненный любви, нежный 

Und dann schreibst du drunter:3. Smartphon
 

Dann kriegst du das auch - и тогда ты это получишь

 

dann kannst du dir  sparen

  - тогда можешь это и не делать

Hat es auch eine Flatrate?
 

Flatrate - это месячная всё время одна и та же паушальная оплата всех коммуникаций с помощью этого мобильника 


 

 


Очаровательная Barbara Schöneberger. Männer muss man loben. Слова и выражения с переводом прилагаются













 

 

 

Категория: Моя рассылка "Учи немецкий шутя" | Добавил: shelm (06.12.2011)
Просмотров: 746