Bastelgeschenke
stellt sich den Kindern immer die gleiche Frage Auf jeden Fall - по любому etwas Selbstgebasteltes - что-то сделанное своими руками Schon alleine wegen der Kosten Es gibt so viele Möglichkeiten, Freude zu machen - есть столько много возможностей, доставить радость Liebe Eltern - дорогие родители Ein Fotokalender - фотокалендарь Selbstgemachte Kerzen - самодельные свечи Selbstbemalte Teetasse - раскрашенные чайные крушки Dies sind durchaus bewährte Geschenke Darüber freuen sie gequälte Freude - вымученная Es geht auch anders - можно и по-другому Träne des Glücks - слеза ( от) счастья Kleine Tasche fürs Händy häkeln - связать крючком маленькую сумочку для мобильного телефона Bierdeckel draus machen - сделать из этого крышку для пива Schön mit buntem Papier bekleben - хорошенько, красиво обклеить цветной бумагой Das sieht gut aus - выглядит хорошо brauchen So eine Voodoo-Puppe von seinem Chef So was wünscht er sich immer - он всегда желает себе нечто такое Zum Knuddeln und Liebhaben - чтобы обнимать и любить Sehr willkommen als Weihnachtsgeschenk für die Mutter sind - очень приветствуются в качестве рождественского подарка для мамы красиво оформленные ваучеры (талоны, на которых написано что-то, чем тот, кому их дарят в праве воспользоваться, например ребенок написал, что он готов год мыть посуду, чем мама в праве воспользоваться, раз уж подарено:), получится ли?) Kannst du drauf schreiben, was du willst - можешь написать на них, что хочешь Ein Jahr Geschirr abspülen - мыть весь год посуду Ein Jahr nicht rummeckern - целый год не ворчать и не возмущаться Wie willst du das denn schaffen? - и как ты собираешься с этим справиться Will ich sowieso nicht schaffen - я всё равно не собираюсь так делать Bloß draufschreiben - просто написать Ein Schnitt von 1,2 beim nächsten Zeugnis - следующий Ein wunderbares Geschenk - чудесный подарок Wichtig ist, dass es möglichst unglaubwürdig ist - важно, чтобы это по возможности выглядело нереально ( маловероятно, сомнительно, так, что в это было невозможно поверить) Weil sie wissen, dass wir uns immer Mühe geben werden - потому что они знают, что мы всегда будем стараться Auch wenn es überhaupt nichts hilft - даже если это совсем не помогает
"Falsche Freude" Слова и выражения с переводом прилагаются
Emil Ferrari ( по техническим причинам подписчики web-globus этот выпуск рассылки пропустили). Навёрстывайте упущенное, слова и выражения с переводом в наличии.
Barbara Schöneberger c песней "Männer muss man loben". Слова и выражения с переводом прилагаются.
| |
Категория: Моя рассылка "Учи немецкий шутя" | Добавил: shelm (10.12.2011) | |
Просмотров: 767 |