****** In der Post. "Beim Telegramm kostet der Name nichts?" "Nein" "Ob Sie es glauben oder nicht, ich heiße tatsächlich Mac Ankommedienstagmorgen" in der Post - на почте kosten - стоить ob Sie es glauben oder nicht - верите ли Вы мне или нет, ich heiße tatsächlich - меня действительно зовут ankommen - прибывать dienstag morgen -во вторник утром
******
Ein verbittert aussehender Mann kommt in die Kneipe, steigt über einen auf der Erde liegenden Mann und sagt zum Wirt, indem er auf den Betrunkenen deutet: "Einmal dasselbe, bitte!" ein verbittert aussehender Mann - мужчина, который выглядит озлобленно и ожесточенно in die Kneipe kommen - зайти в пивнушку, трактир steigen über jemanden - перелезть через кого-либо ein auf der Erde liegender Mann - лежащий на земле мужчина der Wirt - хозяин etwas sagen, indem er auf jemanden deutet - говорить что-то, показывая на кого-нибудь der Betrunkene - пьяный
******
"Was wühlst du denn so in deinen Taschen herum?" "Ich will gucken, ob ich noch Durst habe" in den Taschen - в карманах herumwühlen - рыться ich will gucken - я хочу посмотреть Durst haben - жажду иметь (хотеть пить)
****** Der Gast wartet über eine Stunde auf sein Essen. "Haben Sie schon die Karte?" fragt ein Ober. "Wie, der Koch hat mir geschrieben?" der Gast - гость über eine Stunde warten auf etwas - больше часа ждать чего-либо das Essen - еда der Ober - официант der Koch - повар hat mir geschrieben - мне написал
******
In der Kneipe. "Lieben Sie Schiller?" "Na ja,ich habe eigentlich nichts dagegen, aber Pilsener ist mir lieber" in der Kneipe - в трактире, в пивнушке lieben- любить nichts dagegen haben - ничего против не иметь etwas ist mir lieber - но мне лучше Pilsener = Bier ( название пива)
| |
Категория: Моя рассылка "Учи немецкий шутя" | Добавил: shelm (17.08.2010) | |
Просмотров: 631 |