menu

Учи немецкий шутя-43

******

"Was haben wir heute?" faucht der Chef am Montagsmorgen.

"Montag, Herr Direktor"

"So, Montag. Morgen ist Dienstag, übermorgen Mittwoch, die Woche ist halb vorbei und nichts ist geschafft!"


was haben wir heute? - какой сегодня день?

fauchen - шипеть, пыхтеть,

der Montag-понедельник

heute - сегодня

morgen -завтра

übermorgen - послезавтра

die Woche - неделя

halb - наполовину

vorbei sein - прошла

nichts ist geschafft - ничего не сделано

 

 

 

******

 

 

 

Kommt ein Mann mit einem riesigen Auto an eine Tankstelle:

"Bitte volltanken!"

"Stellen Sie den Motor ab, ich komme nicht nach!" sagt der Tankwart nach einer Weile


riesig - огромный

die Tankstelle - заправка, бензоколонка

volltanken - заправить полный бак топливом

den Motor abstellen - выключить мотор

nachkommen - успевать

der Tankwart - заправщик (лицо, обслуживающее бензоколонку)

nach einer Weile - немного погодя

 

 

 

******

 

 

 

"Ich weiß jetzt, was in meinem Auto so komisch quitscht!" erzählt Herr Schulze erleichtert.

"Was denn?"

"Meine neue Schuhe"


ich weiß jetzt - теперь я знаю

quitschen - скрипеть

erleichtert erzählen - рассказывать с облегчением

was denn - и что же

der  Schuh, die Schuhe - обувь, ботинки

 

 

 

******

 

 

 

"Nun sieh dir bloß mal an, wie dicht dieser Kerl vor mir herfährt!" schimpfte  Herr Klein.


nun sieh dir bloß mal an, wie - ну ты только посмотрти

der Kerl  - этот тип

dicht vor jemandem herfahren - близко, вплотную впереди меня едет

schimpfen - ругаться

 

 

 

*****

 

 

 

In der Werkstatt.

"Lassen Sie Ihren Wagen regelmäßig warten?"

"Auf wen?"


in der Werkstatt - в мастерской

der Wagen - машина

regelmäßig - регулярно

warten: 1. auf jemanden  ждать кого-либо

           2. ухаживать за машиной, следить за состоянием и работой машины

 

 

 

 

 

 

 






 

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Моя рассылка "Учи немецкий шутя" | Добавил: shelm (29.07.2010)
Просмотров: 842